Dalszöveg fordítások

Guchiry - あなたは邪悪 (Anata wa Jaaku) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Femme Fatale


“Nothing nothing disease”, Oh, this and that is so noisy. By all means it’s just nonsense
How evil are you? Because, you're just like a femme fatale
 
Ambiguity, dizziness, ignorant language seeping in like honey
That is poisonous, I already realized that a long time ago
 
Expectation and reality, dream or reality. It doesn't matter which one
Her swaying black hair can't help but steal my gaze away
Impulsive speech and conduct, fascinating expressions, I'm here in body, but not in spirit
I'm lost in thought, from there on I'm not here
 
To sum it up 'She was very beautiful'
 
It felt like our eyes met, it just felt like it did
But a moment that feels like eternity is what an encounter should be like
 
It felt like our hands were touching, it just felt like it did
Coincidence? Second time. Third moment. It was surely fate
 
Entirely everything just with your smile is permitted
Entirely all your actions will be permitted
Entirely all your wishes will be permitted
Entirely everything about you now is loved
 
This so-called dead end life
 
The expectation is far off from reality. I don't care if that's the case
My irritated heart unfortunately feels like it's going to go crazy!
My legs are caught in a sweet trap and I can't even move
From there on I looked up, I want to be there
 
Like a labyrinth that goes around and around.
The disease of love that I can't break free from
If you looked at me from the sidelines you would say 'What an idiot'. But, this is what makes me happy in my own way
Words of a love (temporary beginning) with no contents
 
I saw an evil smile on those lips
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Guchiry

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.